collapse

Автор Тема: Морская романтика  (Прочитано 18564 раз)

Оффлайн ЙоАвтор темы

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 9133
Re: Морская романтика
« Ответ #210 : Апрель 21, 2025, 20:40 »
В интернете появился любительский перевод 15-й книги Патрика О'Брайана о приключениях капитана Обри и доктора Метьюрина - "Кларисса Оукс"

Оффлайн Eugen

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 8498
  • Пол: Мужской
  • в/ч: 40371 1987-1987
  • в/ч: 63582 1987-1989
Re: Морская романтика
« Ответ #211 : Апрель 22, 2025, 14:34 »
Йо привет
читал Андрей Шопперт\Дурень ?
попаданец, строит русский флот в 19-м веке
Служил в 87-89  95А  ВСО

Оффлайн ЙоАвтор темы

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 9133
Re: Морская романтика
« Ответ #212 : Апрель 22, 2025, 14:40 »
ещё не читал
про попаданцев не очень заходит чота

Оффлайн Султан

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 8996
  • Пол: Мужской
Re: Морская романтика
« Ответ #213 : Апрель 23, 2025, 21:10 »
Меня тоже затянули попаданцы.
Прочитал "Цеховик", "Конторщица", читаю "Двойник короля", параллельно "Надуй щёки". Ещё что-то было, уже не помню.
61-я пл., в/ч 28554-Д - ноябрь 1973-апрель 1974
4-я пл., в/ч 14315-В (ОПРС) - апрель 1974-ноябрь 1975

Оффлайн ЙоАвтор темы

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 9133
Re: Морская романтика
« Ответ #214 : Июнь 04, 2025, 08:57 »
А ищущие - обрящут любительский перевод 16-й и 17-й книг серии: Море винного цвета и Коммодор

Оффлайн ЙоАвтор темы

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 9133
Re: Морская романтика
« Ответ #215 : Август 05, 2025, 13:19 »
"... капитан Обри был не только офицером, профессионально занимавшимся навигацией, но в то же время он был незаурядным астрономом и, хотя по его честному открытому лицу этого никогда бы не заподозрили, математиком"

Патрик О'Брайан, "Коммодор"

Оффлайн Султан

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 8996
  • Пол: Мужской
Re: Морская романтика
« Ответ #216 : Август 05, 2025, 17:47 »
т.е., математики - жулики?
61-я пл., в/ч 28554-Д - ноябрь 1973-апрель 1974
4-я пл., в/ч 14315-В (ОПРС) - апрель 1974-ноябрь 1975

Оффлайн ЙоАвтор темы

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 9133
Re: Морская романтика
« Ответ #217 : Август 19, 2025, 18:14 »
"Во время своего последнего визита в Лондон, помимо речи с критикой военно-морского бюджета в Палате общин в качестве депутата от Милпорта, он прочитал уже второй доклад о прецессии равноденствий для Королевского научного общества. Он был членом этого ученейшего и очень уважаемого сообщества, который, пусть и с некоторым опозданием, приобрел репутацию известного математика, который специализировался в навигации по звездам. Незаурядные математические и музыкальные способности довольно часто можно обнаружить у людей, совершенно не знакомых с законами просодии и едва способных составить из двух десятков простых слов достаточно элегантную, связную и грамматически правильную фразу."

Патрик О'Брайан "Желтый адмирал"
« Последнее редактирование: Август 19, 2025, 18:15 от Йо »

Оффлайн ЙоАвтор темы

  • Участник МСБ
  • *
  • Сообщений: 9133
Re: Морская романтика
« Ответ #218 : Август 24, 2025, 13:33 »
"Патрик О’Брайан (1914-2000) — один из величайших современных писателей, автор культовой 20-ти томной эпопеи о капитане Джеке Обри и докторе Стивене Мэтьюрине, биограф Джозефа Бэнкса и Пикассо. Перевел множество трудов с французского на английский, среди которых романы и мемуары Симона Дэ Бовуа и первый том биографии Дэ Голля пера Жана Лякутюра. В 1995 году он первым получил награду Хэйвуд Хилл за вклад в литературу. В этом же году он был награжден Орденом Британской Империи. В 1997 году ему было присвоено звание почетного доктора литературы Тринити-Колледжа в Дублине.

Патрик О’Брайан практически неизвестен русским читателям. Из тех немногих, кто слышал это имя, большинство знает его как автора, по книге которого был снят фильм «Хозяин морей: на краю земли». И хотя на русском вышел перевод первой книги его двадцатитомной серии, ситуация мало изменилась.

А в то же время на Западе многие считают эти книги культовыми и называют «лучшими из всех исторических произведений написанных на английском». Официальные фан-коны, интернет-сайты, бесчисленные переиздания: что же такого открывают читатели в этих книгах, что пока недоступно нам?

Есть писатели, чьи произведения захватывают разум и воображение, заставляют думать и действовать, смеяться и плакать. И, читая даже увесистый томик, с сожалением осознавать, что очень хочется отодвинуть момент, когда придется перелистнуть последнюю страницу. На ум приходит дверь, которую писатель приоткрыл, дал заглянуть внутрь и снова закрыл, чтобы следующей своей книгой открыть другую дверцу. Патрик О’Брайан настежь распахивает эти двери и держит их открытыми так долго, что читатели не только заглядывают в его мир, но и заходят в него, даже устраиваются в нем и сами обживают его. На их глазах предстоит родиться настоящей дружбе капитана Британского Королевского Военно-Морского флота Джека Обри и врача, натуралиста и шпиона Стивена Мэтьюрина. Они познакомятся с их любимыми и их семьями, проскачут по дорогам сельской Англии и пройдут по улицам Лондона и, наконец, взойдут на борт фрегата Его Величества «Сюрприз». С Джеком и Стивеном, на квартердеке и в капитанской каюте, в матросском кубрике и на топе мачты, держа в руках подзорную трубу, брас или скальпель, в муссон или штиль, под пушечным огнем или под звуки струнного дуэта, они пройдут все моря Мирового океана, испытывая на прочность себя и корабль. Они узнают, где находится остров Отчаяния и почему так желанна синева на бизани. По ходу дела они выучат названия десятков парусов, назначение сотен деталей рангоута, испытают на себе непререкаемую власть капитана и осознают непосильный груз ответственности за жизнь сотен людей, отрезанных от мира сотнями морских миль и отделяемых от глубин лишь несколькими дюймами деревянной обшивки. У них захватит дух от вида, открывающегося с салинга грот-мачты или от долгой работы на помпе бок о бок с матросами. Они проживут с героями Патрика О’Брайана их простую и удивительную жизнь на заре XIX века, века, который начинался под грохот корабельных пушек, и под выстрелы и ржание коней на полях сражений Европы. Время Наполеоновских войн. Время Нельсона. Звездный час Британского Флота.

Всё это и многое другое поместил Патрик О’Брайан на страницы своей эпопеи, рассказанной в неподражаемом стиле с тонким английским юмором. Творец образа и ландшафта, он, как художник, немногими мазками рисует мир, который становится пугающе реальным своей громадностью и, в тоже время, огромным количеством точных деталей. Сравнивать его с другими писателями бессмысленно, но на ум, как и многим восторженным критикам, приходят Джейн Остен, Артур Конан-Дойль и даже Гомер.

Начав писать свою серию в шестидесятых, для того, чтобы отдохнуть от тяжелых сюжетов, Патрик О’Брайан не знал, что это станет делом и заслугой всей его жизни. На вопрос, почему его персонажи настолько правдоподобны, он ответил сам в письме в 1993 году:

Меня часто спрашивают, как вышло, что я начал писать о море. Это случилось так: в начале пятидесятых я закончил пару различных романов, один из них довольно приличный, наполненный страданиями и написанный с ещё большими, и мне захотелось написать книгу для развлечения. В обычном сегодняшнем романе тебе приходится изобретать всё, начиная с имен персонажей и так далее, и это может быть очень утомительным. Но в моем случае имена у меня уже были, вместе со всем течением событий, так же как это было у Гомера, Вергилия и многих других. История, которая пришла мне на ум, рассказывала о кругосветном путешествии Энсона. Он вышел в море в 1740 году во главе эскадры, чтобы воевать с испанцами в Тихом океане, что, после ужасных трудностей и лишений, он и сделал, вернувшись домой в 1744 году с одним оставшимся кораблем, но кораблем под завязку загруженным 1313843 золотыми монетами наряду с другой добычей, которая заняла тридцать две больших повозки. Вот почему я назвал историю «Золотой океан».

Так как я хотел написать книгу не для читателей определенного возраста (ведь удовольствие от чтения «Дэвида Копперфильда» или «Похищенного» находишь и в двенадцать и в семьдесят два), все, что мне пришлось сделать, это поместить мальчика, наивного паренька из Коннемары на борт корабля командора в качестве мичмана и отдать якорь.

С материалом мне повезло, и я написал книгу примерно за шесть недель (или даже меньше?), смеясь большую часть времени. Во-первых, у меня был прекрасный отчет каппелана, наряду с другими источниками той эпохи, куча документов из Британского Управления Публичных Записей, и огромные сокровища Национального Морского музея и Гринвичской библиотеки. Был очень полезен и мой собственный морской опыт, но, хотя я плавал под парусом многие годы на кораблях и с прямой, и с косой оснасткой, мои суда очень сильно отличались от кораблей Энсона, и потребовались большие исследования, чтобы передать технические детали достаточно правильно. Это, к тому же, были довольно интересные исследования в атмосфере, в которой я чувствовал себя как дома, и в очень хорошей компании, исследования, которые, со временем, провели меня через бесчисленные судовые журналы, официальную переписку, судебные материалы, приказы Адмиралтейства, мемуары и письма, написанные моряками всех рангов от адмирала флота до обычного матроса и, конечно, неисчислимые книги по морской истории, судовождению, судостроению, болезням моряков и морским сражениям.

При написании моих следующих морских романов редко бывало так,  чтоб у меня заранее было все на блюдечке: характеры, сюжет  и концовка, но мне часто удавалось найти  какой-то подходящие событие, суть которого я и использовал для своих произведений : например, я позаимствовал взятие Кохрейном бесспорно превосходящего по силам «Какафуэго» для «Мастер-командера», безуспешное сражение Линуа против индийцев в книге «Корабль Его Величества «Сюрприз» и столкновение капитана Риу с айсбергом в «Острове Отчаяния». На самом деле, любой, кто будет читать упомянутые места, найдет очень много следов моих заимствований, но я не стыжусь, если мне указывают на них, потому что не претендую на честь быть оригинальным. Может, лишь на честь быть довольно точным зеркалом, отражающим корабли и моряков ушедшей эпохи .

Известность к Патрику О’Брайану пришла уже в старости, когда американское издательство выпустило в свет переиздание серии. Привыкший к тому, что его книги, выходя год за годом, встречают лишь довольно теплый прием у критиков, однажды утром он проснулся культовым писателем. С тех пор количество писем от благодарных читателей, число переизданий и переводов на другие языки нарастало как снежный ком. Но писатель так до конца и остался джентльменом со странной биографией, который, казалось, решил продолжать свою историю до бесконечности.

Патрик О’Брайан умер в январе 2000 года. К моменту смерти он начал писать роман, следующий за двадцатым томом, «Синевой на бизани». Последнее неоконченное путешествие Джека Обри и Стивена Мэтьюрина, тех, чья дружба стала величайшей в современной литературе. Так и оставшись бесконечной дружбой в бесконечной истории…"


А.Г.Голишев, 2005
https://web.archive.org/web/20141207132952/http://csforester.ru/authors/obrian-patrick.html

 

* Calendar

Сентябрь 2025
Вс. Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб.
1 2 [3] 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Нет событий в календаре.